Картинка
Введите символы, которые показаны на картинке.

Останні коментарі

Вы здесь

Главные вкладки

    Silence

    В молчании - слово
    "В молчании - слово,
    И свет лишь во тьме.
    И жизнь после смерти
    Проносится быстро
    Как ястреб,
    Что мчится по сини небесной,
    Пустынной, бескрайней..."

    У.Ле Гуин, "сказания Земноморья"

    Share/Save

    Комментарии

    Я вижу вы читали книгу "Волшебник Земноморья" в том же переводе, что и я. Я как-то наткнулась на другой перевод этого стиха. И меня совсем не впечатлил перевод.

    Когда читала впервые, меня тоже не поразило.
    Как-то по-особому дошло, когда услышала от другого человека :)

    На английском:
    Only in silence the word,
    only in dark the light,
    only in dying life:
    bright the hawk's flight
    on the empty sky.
    Ursula K. LeGuin (A Wizard of Earthsea)

    . - REMER