Доброе утро!
Слова этой песни уже публиковались на этом сайте, но на языке оригинала. Благодаря Олесе Оноприенко (спасибо, дорогая :)) очень красивый перевод появляется сегодня на русском языке.

Наши мечты не сбылись,
И мы почти потеряли веру.
Но в душе мы всё еще ждём
Перемен.
Хотя совсем не похоже на то,
Что дела пойдут в гору,
И сложно сказать,
Когда же это произойдёт.
Мы не должны терять веры, в то,
Что давая, получим сторицей.
Мы не должны терять веры в то,
Что всё образуется.
Не сдавайся!
Никогда не сдавайся!
Мы приложим все усилия к тому,
Чтобы на Земле стало светлее.
Мы всё-таки освободились
Из-под гнёта несбывшихся надежд.
Может быть, это тот самый
Долгожданный солнечный день.
Мы идём вперёд,
И в нас горит желание
Никогда не сдаваться.
На этот раз мы одержали победу
Без боя.
Мы не должны терять веры…
Не сдавайся!
Никогда не сдавайся!
Мы приложим все усилия к тому,
Чтобы на Земле стало светлее.













Сайт 


Извините,
Извините, конечно, но это перевод песни не Питера Гэбриела, а Eagle Eye Cherry, с одноименным названием:
http://www.eagle-eye-cherry.com/lyrics/dontgiveup.html
о....
действительно :(
ну, слова тоже замечательные, так что и не жаль, в общем-то, что ошибка случилась :)
спасибо за подсказку :)
Отправить новый комментарий