Картинка
Введите символы, которые показаны на картинке.

Останні коментарі

Вы здесь

Главные вкладки

    Creep. Radiohead

    Сегодня День Радости - у меня появился перевод песни Radiohead!
    Реакция на слова - мурашки по телу.
    Рекомендация - сначала слушаем песню, потом читаем перевод!
    rainbow

    Пресмыкающееся (Creep)
    © GhoSt с коррекцией Partofya

    Когда ты была рядом,
    я не мог смотреть тебе в глаза
    От твоей ангельской кожи у меня
    наворачиваются слезы
    Ты паришь как перышко в удивительном мире,
    Жаль что я, в отличии от тебя,
    ничего из себя не представляю

    Припев:
    Я всего лишь пресмыкающееся, я странный
    Какого черта я здесь вообще делаю?
    Мне здесь не место
    Я не чувствую боли, я хочу
    быть хозяином
    Хочу иметь красивое тело и красивую душу
    Хочу чтобы ты замечала мое отсутствие
    Жаль что я, в отличии от тебя,
    ничего из себя не представляю

    Припев.
    O-о, o-о...
    Она снова уходит
    Она уходит, уходит, уходит, уходит,
    уходит…
    Уходи!

    Что тебе нравится в жизни,
    чего ты от нее хочешь
    Жаль, что я не такой
    как ты…

    Share/Save

    Комментарии

    С этой песни у меня и началось знакомство с группой Radiohead. Сначала я подумал, что это грандж-команда (Было это в 1994 году и я подсознательно искал последователей Кобэйна:)С того момента я точно понял, что я никогда не буду заниматься дешёвым самовыражением, что я буду тем кем я есть, даже если я пресмыкающее. Действительно, мурашки...

    Что там говорить: гимн целого поколения! :)

    Есть, между прочим, белорусский песенный перевод этой песни:
    http://balachon.livejournal.com/327489.html

    да, замечательная песня

    Замечательные слова замечательной песни, хотелось бы переводы на все их песни :)