Нашла вот простую и доступную статью, как оказалось, и про себя в том числе.

Не бойтесь жизнь перевернуть…
Прокрастинация — очередное неуклюжее слово, явочным порядком внедряющееся в наш словарь вслед за фрустрацией, адаптацией, конфронтацией и другими кальками с английского, пришедшими туда из латыни (в данном случае от латинского корня «cras» — «завтра» с приставкой «pro», обозначающей продвижение вперед). И ведь нельзя сказать, что у нас в языке нет своих, достаточно точных синонимов всем этим заимствованиям. Так, англо-русский словарь переводит procrastination как откладывание, запаздывание, неначинание... При всей адекватности перевода очевидно, что «наши» слова не приобрели еще статус «отдельно стоящего термина», применяющегося для обозначения точно определенного и глубоко осознанного явления. А это значит, что мы фактически заимствуем не слово, а понятие.
Останні коментарі
3 дня 15 часов назад
3 дня 18 часов назад
1 неделя 17 часов назад
1 неделя 18 часов назад
1 неделя 19 часов назад
1 неделя 3 дня назад
1 неделя 6 дней назад
2 недели 2 часа назад
2 недели 3 часа назад
2 недели 20 часов назад